Search

Min Jin Lee - Pačinko

Updated: Aug 17, 2020

“Pačinko” - trijų kartų šeimos istorija. Knyga didelės apimties, tad natūralu, kad savyje talpina daug įvykių, jausmų ir istorijos. Veiksmas vystosi nuo Korėjos iki Japonijos, o laikotarpis - praktiškai visas XXa.


Pasakojimas prasideda nuo paprastos korėjiečio žvejo šeimos. Joje ilgai laukta ir labai mylėta dukra įsimyli turtingą vyresnį vyrą ir pastoja. Problema tame, kad vesti jis negali ir nenori. Iš to kyla garbės ir gėdos klausimai. Mergina su nesantuokiniu vaiku neabejotinai bus pasmerkta ir išmesta iš visuomenės . Jos gyvenimas praktiškai baigėsi. Tačiau į pasakojimą įvedamas jauno pastoriaus personažas, kuris apsiima merginą išgelbėti.


Nesusidarykite klaidingo įspūdžio, kad tai bus tik dar viena šeimos istorija. Čia rasite gerokai daugiau. Įtampa tarp Japonijos ir Korėjos, korėjiečių diskriminacija seka koja kojon su šeimos gyvenimu. Galime kartu su šeimos nariais išgyventi ką reiškia būti korėjiečiu Japonijoje. Japonai save išaukština, galvoja, kad yra geresni, o štai korėjiečiams priskiriama įvairios neigiamos savybės: jie murziai, nevalos, vagys ir prostitutės.


Galiu klysti, tad kalbėsiu ne bendrai, o apie save - man šie istoriniai faktais apie japonų ir korėjiečių gyvenimą buvo naujiena. Nujaučiu, kad taip gali būti ir nemažai daliai skaitytojų. Istorijos pamokos bent jau manęs to neišmokė. Šiuo atveju šeima įsileidžia į savo namus ir visus jų išgyvenimus galima išjausti ir pamatyti iš labai arti.


Knyga nuo pradžių pagauna savo ramiu tonu. Ramiu, bet ne manotonišku ar kažkokiu migdančiu. Kuo toliau tuo tempas spartėja. Apima jausmas, kad nebeišgyveni visko kartu su veikėjais, bet prabėgom suskaitai. Lygiai taip pat keičiasi veikėjų kokybė. Jei pradžioje jie išpildyti iki galo, unikalūs ir įdomūs, tai kuo toliau tuo juose trūksta refleksijos ir jie tampa gana paviršutiniški. Kai kurie jų net sakyčiau pertekliniai ir nereikalingi.


Dar užkliuvo intymios scenos. Nesu aš prieš, nes jos reikalingos, bet kalba nuo bendro konteksto skiriasi iš esmės. Kūrinys parašytas ramiai, elegantiškai, bet intymiose scenose nusiritame iki elementaraus buitiškumo ar net brutalaus vulgarumo.


Apie pavadinimą. Tai perduodu žinutę tiems, kas nežino (aš nežinojau) - pačinko yra azartinis žaidimas, kuris kaip nevisai padorus yra priskiriamas “purviniems” korėjiečiams. Kartu pačinko kaip pavadinimas puikiai gali simbolizuoti korėjiečių gyvenimo Japonijoje loteriją. Tu arba laimi arba ne.


Knyga nėra tobula, bet tiems, kurie mėgsta šeimos, o ypač kelių kartų pasakojimus, manau, patiks. O jei dar imponuoja rytai ir istorijos prieskonis pasakojimuose - tuomet ši knyga kaip tik jums. Skaitosi lengvai, istorija įdomi, tad apimties taip pat kviečiu neišsigąsti.




#darvienapuslapi #knygutinklarastis #tinklarastis #baltoslankos #remiama #minjinlee #pacinko

7 views0 comments

Recent Posts

See All